Архив метки: стихи

Песня о домовом

Живёт в квартире нашей
весёлый домовой,
и вовсе он не страшный,
он друг хороший мой.

Я сколько ни старался – не мог его сыскать,
искал я и в кладовке,
и лазил под кровать.

Но стоит отвернуться –
и он уж тут как тут
Бросает на пол блюдце,
стучит в углу: тук-тук.

Но кто-то съел варенье
и всё перевернул,
разбросано печенье
и вверх ногами стул.

Мы просто неразлучны
и быть не можем врозь,
и без него бы скучно,
наверное, жилось.

Он мастер на причуды
и повелитель снов,
и я к любому чуду
рядом с ним готов.

Едва ли в целом мире
найдётся друг такой.
Живёт в моей квартире
весёлый домовой.

Припев:
Пусть нашалил он снова –
я не грущу о том,
ведь дом без домового –
да разве это дом.

 

ПЕСНЯ НА ЭТИ СТИХИ:

Booking.com

Соловки

Чего здесь больше – вод или земли?
Под самолётом остров как ковёр
весь с голубыми пятнами озёр,
их синему безмолвию внемли.

И в душу тихо снизойдёт покой.
Такая здесь почиет благодать,

как будто ангел светлою рукой
оставил духа божьего печать.

Таких заказов не было нигде
малиновых, как колокольный зовн.
И отражаясь в розовой воде,
спят острова и видят дивный сон.

Суровых башен камень мхом порос,
и строго смотрят вдаль глаза бойниц
над озером святым, над морем слёз
замученных, и вслед полёту птиц.

А птицы белые над островом летят,
они летят на розовый закат,
над ровной гладью голубых озёр,
где осени горит златой костёр.

На горизонте белый пароход.
Как ночи белые прозрачны и легки.
Безмолвие недвижных вод
и крики чаек – Соловки.

1997

ВИДЕОЗАПИСЬ СТИХОТВОРЕНИЯ:

Booking.com

Стихи о Болгарии

Цикл “Стихи о Болгарии”

I

Здесь золотая осень в ноябре.
Зимы здесь нет – она проходит мимо.
И чайки так кричат неутомимо,
и море голубеет на заре.

Щебечут птицы в предвечерний час,
шумит прибой, о чём-то шепчут волны,
и ангелы в небесные валторны
дудят вовсю, благословляя нас.

Печаль вслед за волною уплыла,
стучит бодрей оттаявшее сердце.
Нельзя душе озябшей не согреться,
когда так много солнца и тепла.

Теперь не надо долго ждать весны,
так долго, что дождаться нету силы,
весна здесь, словно чайка, быстрокрыла:
уже февраль – цветущие сады.

Так непривычно и приятно жить,
имея свет душевного покоя.
И кажется, вновь горе не накроет.
И кажется, что вьюге не кружить.

Так кажется? Или так может быть?

2017

ВИДЕОЗАПИСЬ ЭТОГО СТИХОТВОРЕНИЯ:

ВСЕ СТИХИ    ВСЕ СТИХИ О РАЗНЫХ СТРАНАХ КНИГИ “ВЕТЕР СТРАНСТВИЙ”     ВСЁ НА САЙТЕ О БОЛГАРИИ     ВИДЕОЗАПИСИ О БОЛГАРИИ   КАРТИНЫ О БОЛГАРИИ   Я В БОЛГАРИИ

ЗАБРОНИРОВАТЬ ГОСТИНИЦУ В БОЛГАРИИ:



Booking.com

Booking.com

Дерево в мае

Дерево веткой стучится в окно,

веткой весенней в наряде зелёном,

майским дождём и росой напоённой…

Здравствуй, судьбы многоцветной кино! ¹

 

Дерево, друг мой, и ты влюблено

в солнце и жизнь, в трепетание клёнов,

в запах черёмух и солнечных склонов

вкус земляничный…

Стучится в окно

жизнь – в бело розовом пенье сирени.

Тихо играет душа на свирели.

Мы пережили зиму и беду.

Солнце и радость когда-то придут.

 

КУПИТЬ КНИГУ

Booking.com

Живу – как берёза в поле…

Живу – как берёза в поле,
и право, себя смешу:
другие кричат от боли
а я – так стихи пишу.

Неужто судьба так била,
чтоб лишь написать сонет,
и послано в жизни было
для этого столько бед?

На тех, чья душа крылата,
взведён у судьбы курок.
Не знаю, равна ли плата
из нескольких звонких строк?

КУПИТЬ КНИГУ

Booking.com

ЗАСОХШИЕ ЦВЕТЫ

Мне совсем не осталось ничего от тебя,

кроме этих печальных, засохших цветов.

Я живу ненавидя и всё же любя,

и у роз твоих цвет, как засохшая кровь.

 

Тем цветам уже несколько лет, и ты сам

не узнаешь, быть может, подарков своих.

И с тех пор не пришлось твоим новым цветам

заменить этих старых, печальных их.

 

Как мне жаль – не осталось совсем ничего от тебя,

а цветы слишком хрупки, как мужская любовь,

лишь улыбка и взгляд – но их в руки не взять,

да головки печальных сухих цветов.

 

Ничего ты на память дарить не хотел,

ты не сердце своё – ерунды пожалел,

только всю мою жизнь ты забрал, уходя,

и нет теперь жизни моей у меня.

 

И теперь я живу среди вечной зимы,

и брожу посреди нескончаемой тьмы.

ЗНай, что всё, что мужской произносит нам рот,

понимать надо в точности наоборот:

скажет он: “Никогда не расстанемся мы” –

это значит, что он непременно уйдёт.

 

На это стихотворение написана песня, музыка М. Приходько, посмотреть видеозапись:

 

КУПИТЬ КНИГУ В ИНТЕРНЕТЕ 

Booking.com

Как меня перепутали с Лермонтовым

В моей творческой биографии произошла одна смешная ситуация. Несколько лет назад, когда у меня не было своего сайта, я разместила свои стихи на известных литературных сайтах. У меня есть два стихотворения на тему Рождества, в том числе стихотворение “Сегодня будет Рождество”. В тексте этого стихотворения обыгрывается одна строчка Лермонтова: “Не встретит ответа средь шума мирского из пламя и света рождённое слово”. (Кстати, в этой строчке слово “пламя” употребляется грамматически не так, как это принято в наше время – по правилам современного русского языка здесь следовало бы написать “пламени”. Вероятно, во время Лермонтова было так принято, так как правила языка меняются со временем). В моём стихотворении есть строчка: “Родник небес – тех слов исток, они из пламени и света” (я уже употребила грамматическую форму, соответствующую нормам нашего времени). Эта строчка ссылается на стихотворение Лермонтова, это принятый в литературе приём, который называется “скрытая цитата” или “приём скрытой цитаты”, когда автор в своём тексте намекает читателю на тексты других, классических авторов, надеясь на образованного читателя, который их найдёт, угадает, узнает. Этот приём скрытой цитаты используется во многих моих стихах. Этим я как бы создаю смысловую перекличку с предшествующими поколениями писателей, подчёркиваю нашу преемственность и связь с ними, продолжение классических традиций. На сайте везде в таких случаях я всё-таки сделала комментарии – не все же хорошо помнят всю мировую поэзию.
При публикации на литературных сайтах я вместо комментария сделала эту строчку Лермонтова эпиграфом к стихотворению, чтобы было понятно, на что намекается. А то мало ли, кто-то увидит, что строчка текстуально похожа на лермонтовскую, и не поймёт, что это специально, что это литературный приём такой, ещё подумает, что это плагиат.
Потому, что это стихотворение на тематику Рождества, многие люди делали на своих сайтах подборку стихов на тему Рождества, в интернете искали стихи на эту тему, нашли моё и перепечатали на свои сайты. Стихотворение стало популярно, его перепечатали на многие сайты. Я ничего и не знала об этом, потому что никто из этих людей не подумал связаться с автором (хотя мой е-мейл был на всех лит.сайтах) и спросить его согласия, что на самом деле нехорошо, ну это ладно. Всё равно приятно, что людям понравилось. Тем более, когда его включали в подборки с другими стихами на тему Рождества, более известных и классичесих поэтов, и стоим мы там рядышком: Пастернак, Бродский, Ива Афонская… Многие сделали красивое оформление из каких-то открыток, даже видео. Но тут-то и произошло недоразумение: кто-то из перепечатавших стихотворение не понял, что Лермонтов автор только эпиграфа, а не самого стиховорения, и перепечатал его под именем Лермонтова как автора – а потом эта ошибка как снежный ком разнеслась по интернету, и уже на большинстве сайтов стихотворение “Сегодня будет Рождество” было перепечатано как стихотворение Лермонтова. Более того – появилось и масса видеороликов на Youtube, где дети (а иной раз и взрослые) читают это стихотворение как стихотворение Лермонтова, его стали часто включать в выступления и праздничные концерты уже не в интернете, не в виртуальные, а реальные, причём с участием детей, читать со сцены как стихотворение Лермонтова. Причём часто делалось это в различных школах, лицеях, под руководством педагогов – ну как так можно, прежде чем давать детям читать неизвестно что найденное в интернете, ну хоть бы взяли собрание сочинений Лермонтова в руки, проверили текст – есть ли он там, мало ли кто что в интернете напишет! Что у нас за педагоги такие.
Я по интернету не лазила и знать не знала об этой ситуации, пока кто-то из знакомых мне не сказал, что видел моё стихотворение в интернете, только там было написано, что автор Лермонтов. Тогда я полезла в интернет, увидела, на каком огромном количестве источников напечатана эта ошибка. Я сначала пыталась связаться с владельцами сайтов и роликов, потом махнула рукой – их было слишком много. Да и большинство таких публикаторов на мои письма не реагировали. Те немногие, что ответили, обычно отвечали, что стихотворение им так понравилось и показалось так похожим на классическую поэзию, что им и в голову не пришло сомневаться в авторстве классика.
Я не знаю даже, как относиться к этой ситуации: то ли смеяться, то ли ужасаться, то ли гордиться – вот, ещё при жизни путали с Лермонтовым, что же после смерти будет.
Ещё чего доброго в будущем какой-нибудь ретивый филолог начнёт диссертацию писать на тему “Неизвестное стихотворение Лермонтова”, а современные издательства, часто недобросовестно и невнимательно относящиеся к изданию книг, начнут включать его в новые издания Лермонтова, не удосужавшись сверить наличие текста по академическому изданию советского времени, когда не было интернета. Тогда уж и не докажешь, что это ты написала.
Вот ещё один пример того, что, хотя интернет, конечно, великое изобретение и полезный и удобный источник информации, позволяющий часто найти нужную информацию и удобно и быстро, но, к сожалению, в нём бывают и ошибки и нередко, поэтому информации из интернета нельзя всегда безусловно доверять, нужно и проверять.

Booking.com

СЕДЬМАЯ КНИГА ВЕТЕР СТРАНСТВИЙ

ЭПИГРАФЫ К КНИГЕ:

«Жить нужно путешествуя»

                                         Константин Паустовский

 «Жить – значит путешествовать»

                                         Александр Грин

 «Не фотография – сердце хранит»

                                (Ива Афонская – из стихов о Чехии)

        *     *     *

«Угоден Зевсу бедный странник,

Над ним святой его покров!

Домашних очагов изгнанник,

Он гостем стал благих богов!..

 

Сей дивный мир, их рук созданье,

С разнообразием своим,

Лежит развитый перед ним

В утеху, пользу, назиданье.

 

Чрез веси, грады и поля,

Светлея, стелется дорога, –

Ему отверста вся земля,

Он видит всё и славит Бога!..»

                                             Фёдор Тютчев

 «Странничество – очень характерное русское явление… Странник ходит по необъятной русской земле, никогда не оседает и ни к чему не прикрепляется. … Странник ищет правды, ищет царства Божьего, он устремлён вдаль. Странник не имеет на земле своего пребывающего града, он устремлён к граду будущему».

                                                                                                                                      Николай Бердяев

«Тебе в наследство и Казань, и Рим, Флоренция с Венецией, а к ним и Лавра Троицкая, и тот монастырь, что в Киеве разросся вглубь и вширь, уйдя под землю в сумрак богомольный. Тебе в наследство град первопрестольный – Москва с великой думой колокольной, языков речь и звук волынки вольной, как жемчугом, твои усыплют дни».

Рильке

 

Путеводители для туриста - 200*200

Booking.com

ВСТУПЛЕНИЕ

Эпиграф:

“Ах, не плыть по голубому морю,

Не видать нам Золотого Рога,

Голубей на площади Сан-Марка.

(. . .)

. . . Может быть, судьбу я переспорю,

Сбудется весёлая дорога,

Отплывём весной туда, где жарко,

И покормим голубей Сан-Марка,

Поплывём вдоль Золотого Рога

К голубому, ласковому морю”.

                                   М. Кузмин

 

«Мы идём сквозь туманные годы,

Смутно чувствуя веянье роз,

У веков, у пространств, у природы

Отвоёвывать древний Родос».

                                   Гумилёв

 

Всё сбылось. О, как здесь небо ярко!

Милостью нежданного подарка

Нас с тобой осыпала судьба.

Голубей на площади Сан-Марка1

кормим мы, и в летний день так жарко,

словно кружево – дворцов резьба.

 

Мы ещё вчера мечтать не смели

в то, что будем здесь на самом деле,

даже и не думали всерьёз.

А теперь плывём, как флибустьеры

мы в края и Зевса, и Венеры,

мы увидим сказочный Родос.

 

Жадным к жизни – всё нам в мире мало:

и Венецианского канала,

нас манит зелёная вода.

Пирамиды, сфинксы и гробницы

по ночам не перестанут сниться,

ветру странствий говорим мы: да.

 

Вдаль ведёт весёлая дорога,

впереди чудес ещё так много,

и манят нас в море маяки.

Выигран с судьбою спор тяжёлый,

беды гоним песенкой весёлой

и дороги трудные легки.

1996

Комментарии:

1. Сан-Марко – главный собор в Венеции, его имя носит площадь, на которой он расположен. Эта площадь известна большим количеством голубей.

КУПИТЬ КНИГУ

Booking.com

ПОПУТНАЯ ПЕСНЯ

Когда-нибудь

отправлюсь в путь

и сяду на корабль,

попутный ветер

будет дуть

и чайки петь: пора.

 

Когда-нибудь

не даст уснуть

мне ветер дальних стран,

и плыть туда

решит рискнуть

отважный капитан.

 

Пройдя бесстрашно сто морей

и сто невзгод пройдя,

диковинных птиц и зверей

увижу в джунглях я.

 

И незнакомых городов

манящие огни.

Там, в пёстрой суете портов

пройдут нескучно дни.

 

В толпе, в столпотворенье лиц

мечтаю я бродить

по мостовым чужих столиц –

и счастье находить.

 

Слова всех стран

вберёт мой стих.

В свою семью приняв,

чужие боги стран чужих

благословят меня.

 

Пойму я истину навек,

пускаясь в путь назад:

что человеку человек

не волк, а друг и брат.

 

Когда-нибудь

отправлюсь в путь,

и с этою мечтой

живу, дышу,

и смерть прошу:

постой, постой, постой.

2000

Видеозапись стихотворения:

 

КУПИТЬ КНИГУ

 

Путеводители для туриста - 200*200

Booking.com
error: Content is protected !!